Mürsəlat Surəsi 23. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz (nütfəni yaratmağa) qadir olduq. gözəl Qadir olanlarıq (Biz)!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. gözəl qadir olanlarıq Biz!
Elmir Quliyev :
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!
Ələddin Sultanov:
Biz buna qadir olduq. Biz qədər qüdrətliyik!
Kerbelayi Malik ağa:
Biz, belə təqdir etdik. Bunu təqdir edənlər gözəl (qüdrət sahibi)
Ələsgər Musayev:
yaxşı təyin etməyə qadirik Biz.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə, Biz (insanı həmin sudan düzəltməyə) qadir olduq. gözəl qadir olanlarıq. Biz (Onu cism, üzvlər, ruh, xüsusiyyətlər ehtiyac baxımından) ölçdük. gözəl ölçənlərik Biz.
Kövsər Tağıyev:
Sonra da ona ölçülü bir biçim verdik. Biz gözəl biçim verənlərik!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz (insan yaratmağa) qadir olduq. yaxşı qadir olanlarıq!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Deməli, Biz buna qadir olduq. gözəl qadir olanlarıq Biz.