Əlixan Musayev:
“Səbr etdiyinizə görə sizə salam olsun! Axirət yurdunuz necə də gözəldir!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
“(Dünyada Allah yolunda bütün çətinliklərə) səbr etdiyinizə görə sizə salam olsun! Axirət yurdu (Cənnət) nə gözəldir!” – deyəcəklər.
Elmir Quliyev
:
Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель!
Ələddin Sultanov:
“Səbir etdiyinizə görə sizə salam olsun! (Dünya) yurdunun aqibəti nə gözəldir!”
Kerbelayi Malik ağa:
Səbir etdiyinizə görə sizə salam olsun. Darı dünyanın (dünya yurdunun) aqibəti nə gözəldir.
Ələsgər Musayev:
«Salam olsun üzərinizə nə ilə səbr etdiniz!» Gözəldir aqibət evi!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Və deyərlər:) «Səbr və dözümlülüyünüzün müqabilində salam olsun sizə! O dünyanın sonu (olaraq bura) nə gözəldir!»
Kövsər Tağıyev:
“Səbir etdiyinizə görə sizə salam olsun. Dünya yurdunun nəticəsi (olan cənnət) nə gözəldir!”
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(deyəcəklər): “Etdiyiniz səbrə görə sizə salam [salamatlıq] olsun!" Nə gözəl bir son mənzil!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Səbr etdiyiniz şeylərin əvəzində sizə salam olsun! Bu yurdun sonu nə gözəldir!