Nəhl Surəsi 24. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlardan: “Rəbbiniz (pey­­ğəmbərinə) nazil etmişdir?”– deyə soruşduqda, onlar: “Bu, keçmişdəkilərin nağıllarıdır!”– deyərlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Müşriklərdən: ) “Rəbbiniz (Muhəmmədə) nazil etmişdir?” deyə soruşduqda, onlar: “Qədimlərin əfsanələrini!” deyə cavab verərlər ki,
Elmir Quliyev :
Когда им говорят: "Что ниспослал вам Господь?" они говорят: "Это легенды древних народов!"
Ələddin Sultanov:
Onlara: “Rəbbiniz nəyi nazil etdi?” - deyildiyi zaman onlar: “Əvvəlkilərin əfsanələrini”, - deyərlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlara ‘Rəbbiniz endirdi?’ deyildiyi zaman: ‘Əvvəlkilərin nağıllarını.’ dedilər.
Ələsgər Musayev:
Onda ki, deyildi onlar üçün: «Nə nazil etdi Rəbbiniz?» Deyirlər: «Əvvəlkilərin əsatirlərini!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onlara «Rəbbiniz nazil etmişdir?» deyildikdə, «keçmişdəkilərin əfsanələridir» deyərlər.
Kövsər Tağıyev:
Onlara: “Rəbbiniz endirdi?” deyildikdə, “Əvvəlkilərin nağılları”, dedilər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlara: "Rəbbiniz nəyi nazil etmişdir?" - deyildikdə onlar "Əvvəlkilərin əfsanələrini." - deyərlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
onlara: "Rəbbiniz nazil etmişdir?" deyildiyi zaman, onlar, Keçmişdəkilərin əfsanələrini" dedilər.