Əraf Surəsi 25. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
(Allah) dedi: “Siz orada yaşayacaq, orada öləcək oradan çıxarılacaqsınız”.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Allah) buyurdu: “Orada yaşayacaq, orada öləcək oradan (dirilib) çıxarılacaqsınız!”
Elmir Quliyev :
Аллах сказал: "На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены".
Ələddin Sultanov:
Allah buyurdu: “Orada yaşayacaq, orada öləcək oradan (dirildilib) çıxarılacaqsınız”.
Kerbelayi Malik ağa:
Allahu Təala: ‘Orada yaşayarsınız, orada ölərsiniz oradan çıxarılarsınız.’ buyurdu.
Ələsgər Musayev:
Dedi: «Orada yaşayacaq orada öləcək oradan xaric olacaqsınız!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Buyurdu: «Orada yaşayacaq, orada öləcək (axirət günü) oradan çıxarılacaqsınız».
Kövsər Tağıyev:
Allah dedi ki: “Orada yaşayacaqsınız, orada öləcəksiniz oradan (məhşərə) çıxarılacaqsınız”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, "Siz orada yaşayacaq, orada öləcək oradan da çıxarılacaqsınız." - dedi.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Allah, "Orada yaşayacaqsınız, orada öləcəksiniz oradan çıxarılacaqsınız" dedi.[#99]