Əlixan Musayev:
və yəqin edəcək ki, onlara müsibət artıq üz vermişdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Sahiblərinin) bel sümüklərinin (dəhşətli bir əzabla) qırılacağını anlayacaqdır!
Elmir Quliyev
:
Они убедятся в том, что их поразит беда.
Ələddin Sultanov:
Ona belini qıran bir əzab veriləcəyini anlayacaqdır.
Kerbelayi Malik ağa:
Anlayar ki, onunla çox pis rəftar ediləcək.
Ələsgər Musayev:
Zənn edər ki, onu bel sındıran əzab gözləyir.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Bel qıran bir əzaba (ya burunlarına oddan dağ basılmasına) məruz qalacaqlarını bilərlər.
Kövsər Tağıyev:
Bel sümüklərini qıracaq bir fəlakətə düçar olacaqlarını anlayarlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
və (sahiblərinin) belinin qırılacağını anlayacaqlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
bellərini qıran bir əməliyyata məruz qaldıqlarını zənn edəcəklər.