Rum Surəsi 27. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Məxluqatı ilk dəfə (yoxdan) yaradan, sonra onu bir daha təkrarlayan Odur. Bu da Onun üçün çox asandır. Göylərdə yerdə olan ən uca sifətlər Ona məxsusdur. O, Qüdrətlidir, Müdrikdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Məxluqatı əvvəlcə yoxdan var edən, sonra da (qiyamət günü) yenidən dirildəcək Odur. Bu (iş) Onun üçün çox asandır. Göylərdə yerdə olan ən yüksək sifət (Allahdan başqa heç bir tanrı olmaması, vəhdaniyyət sifəti) yalnız Ona məxsusdur. O, yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibidir! (Allahın sifətləri göydəkilərin, yerdəkilərin sifətlərinə bənzəyər. Allah onların hamısından ucadır).
Elmir Quliyev :
Он Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он Могущественный, Мудрый.
Ələddin Sultanov:
Məxluqatı yoxdan yaradan, sonra onu təkrar dirildən Odur. Bu Onun üçün çox asandır. Göylərdə yerdəki ən uca sifətlər Ona məxsusdur. O, yenilməz qüvvət hikmət sahibidir.
Kerbelayi Malik ağa:
O, Odur ki, ilk yaradılışı başladar sonra onu geriyə çevirər (öncəki halına döndərər). Bu, Onun üçün çox asandır. Göylərdə yerdə ucalıq sifəti Ona aiddir. O, Əzizdir, Hakimdir (hökm hikmət sahibi).
Ələsgər Musayev:
O Odur ki, başlayır xəlqə, sonra qaytarır onu. Bu, Onun üçün daha asandır. Onun üçündür ali məsəllər səmalarda ərzdə O Əzizdir, Həkimdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Məxluqatı əvvəlcə yoxdan var edən, sonra da (fani etdikdən sonra) onları qaytaran Odur. (Bu əməl) Onun üçün olduqca asandır. Göylərdə yerdə olan ən üstün sifətlər Onun üçündür (göylərdə yerdə olan hər bir varlığın bütün üstün sifətləri həyat, elm, qüdrət nur yalnız Ona məxsusdur), yerdə göylərdə olan (mələklər, məsumlar, övliyalar kimi) ən üstün nümayəndələr Ona məxsusdur. O, yenilməz qüdrət hikmət sahibidir.
Kövsər Tağıyev:
O, yaratmanı başladan, sonra isə onu təkrarlayandır. Bu, Onun üçün (ilk yaratmadan) daha asandır. Göylərdə yerdə ən uca bənzərsiz sifətlər Onundur. O, mütləq güc sahibidir, hökm hikmət sahibidir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(Varlıqları) yoxdan yaradan, sonra onları birdə qaytaran [öldürüb dirildən] Odur. Bu [ölünü diriltmək], Onun üçün daha asandır. Göylərdə yerdə ən ülvi sifət Onundur. O, qüdrət hikmət sahibidir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O, əmələ gətirmə [prosesini] başladan, sonra onu qaytarıb təzədən [əmələ] gətirəndir. bu Onun üçün çox asandır. göylərdə yerdə ən uca misal Onundur. O, ən üstün, ən güclü, ən şərəfli, məğlub edilməsi mümkün olmayan/mütləq qalib olandır, ən yaxşı qanun qoyan, pozulmağın qarşısını yaxşı alan/möhkəm edəndir.[#322]