Səcdə Surəsi 28. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlar: “Əgər doğru danışanlardansınızsa, (deyin görək) bu hökm vaxt olacaqdır?”– deyirlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar: “Əgər doğru danışanlardansınızsa, (bir xəbər verin görək) bu fəth (Məkkənin fəthi, Bədr vuruşu, yaxud qiyamət günü) vaxt olacaqdır? deyə soruşarlar.
Elmir Quliyev :
Они говорят: "Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?"
Ələddin Sultanov:
Onlar: “Əgər doğru söyləyirsinizsə, bu fəth vaxt olacaqdır?” - deyirlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Əgər siz doğru danışanlarsınızsa, ‘Bu fəth vaxtdır?’ deyərlər.
Ələsgər Musayev:
Deyərlər: «Nə vaxtdır bu fəth, əgər sadiqlərsiniz?»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(müşriklər istehza ilə) dedilər: «Sizin bu qələbəniz vaxt olacaqdır, əgər düz danışansınızsa?!»
Kövsər Tağıyev:
“Əgər doğru söyləyənlərsinizsə, o fəth zamandır?” deyirlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar: "Əgər düz deyirsinizsə, onda fəth [qiyamət günü] vaxt olacaqdır?“ - deyərlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bir onlar: "Nə zamandır o məhkəmə, əgər doğru danışanlarsınızsa?" deyirlər.