İsra Surəsi 29. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Əlini qoynunda gizlət, onu büsbütün (nə xəsis ol, israfçı). Yoxsa qınanmış peşman vəziyyətdə qalarsan.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
əldən çox bərk ol, əlini tamamilə açıb israfçılıq et. Yoxsa həm qınanarsan, həm peşman olarsan!
Elmir Quliyev :
Не позволяй своей руке быть прикованной к шее, и не раскрывай ее во всю длину (не будь скуп и расточителен), а не то сядешь порицаемым и опечаленным.
Ələddin Sultanov:
xəsis ol, israfçılıq et! Yoxsa (xəsisliyə görə) qınanmış, (israfçılığa görə də) peşman olmuş bir halda oturub qalarsan.
Kerbelayi Malik ağa:
Əlini bağlayıb boynuna qoyma (xəsislik etmə) büsbütün açma (israf etmə)! Əks halda qınanmış malı tükənmiş olaraq qalarsan.
Ələsgər Musayev:
Heç vaxt əlini boynundan asma onları geniş açma ki, məlamət olunmuş həsrət qalarsan.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
əlini bağlayıb boynuna qoyma (vacibləri verməkdə xəsislik etmə) onu tamamilə açma (özün möhtac olacağın həddə qədər vermə) ki, qınanmış aciz halda düşüb qalarsan.
Kövsər Tağıyev:
Əli bağlı olma, tamamilə əli açıq da olma. Yoxsa qınanar çarəsiz qalarsan.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
əlini boynuna bağlı et [əlibərk ol], onu bütün genişliyi ilə [israfçı ol], yoxsa sən məzəmmətlənər peşman olarsan.
Sabirə Dünyamalıyeva:
əlini boynuna bağlama/xəsis olma, onu büsbütün açıb-saçma/bədxərclik etmə. Əks halda qınananlardan olar peşman olub qalarsan.