Əlixan Musayev:
Onlar dedilər: “Rəbbimiz pakdır, müqəddəsdir! Həqiqətən də, biz özümüzə zülm etmişik!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar: “Rəbbimiz pakdır, müqəddəsdir! Həqiqətən, biz zalım idik!” – dedilər.
Elmir Quliyev
:
Они сказали: "Пречист наш Господь! Мы были несправедливы".
Ələddin Sultanov:
Onlar: “Rəbbimiz pak və müqəddəsdir! Həqiqətən, biz (özümüzə) zülm etmişik”, - dedilər.
Kerbelayi Malik ağa:
‘Bizim Rəbbimiz Sübhandır. Şübhəsiz ki, biz zalım kimsələr olduq.’ dedilər.
Ələsgər Musayev:
Dedilər: «Sübhandır Rəbbimiz! Həqiqətən, biz zalimlər olduq!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Dedilər: «Rəbbimiz pakdır. Həqiqətən, biz zalım idik!»
Kövsər Tağıyev:
Onlar: “Rəbbimizi təsbih edərik (ucaldarıq). Şübhəsiz, biz zalım kimsələr imişik”, – dedilər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar dedilər: "Rəbbimizə təriflər olsun, biz həqiqətən də haqsızlar olmuşuq!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onlar dedilər: "Rəbbimiz, Səni bütün nöqsanlardan pak bilirik, həqiqətən biz səhv edən, özümüzə zərər verən, haqsızlıq eləyən kəslər imişik!"