Əlixan Musayev:
gecəsini qaranlıq edib, səhərini də (nurlandırdı).
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü işıqlı etdi?!
Elmir Quliyev
:
Он сделал темной ночь и вывел утреннюю зарю.
Ələddin Sultanov:
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü isə aydınlıq etdi.
Kerbelayi Malik ağa:
Onun gecəsini qaranlıq etdi və onun səhərini nurlandırdı.
Ələsgər Musayev:
Və qaranlıq etdi gecəsini onun və xaric etdi şəfəqini
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Gecəsini qaranlıq və gündüzünü də aşkar etdi.
Kövsər Tağıyev:
O, göyün gecəsini qaranlıq etdi, işığını da (ortaya) çıxardı.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü isə aydınlıq etdi.
Sabirə Dünyamalıyeva:
gecəsini qaranlıq etdi və işığın parlaqlığını artırdı.