Əlixan Musayev:
və (heç kəsi) kasıba əl tutmağa sövq etməz.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Və (xalqı) yoxsulu yedirtməyə rəğbətləndirməz (nə özü fəqiri yedirdər, nə də özgəsini qoyar).
Elmir Quliyev
:
и не побуждает накормить бедняка.
Ələddin Sultanov:
Və heç kimi yoxsulu yedirtməyə təşviq etməz.
Kerbelayi Malik ağa:
Miskinə (yoxsula, acizə) əl tutmağa sövq etməz.
Ələsgər Musayev:
və yoxdur rəğbəti üzərində təamının miskinin
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və (heç kimi) yoxsulları yedirtməyə rəğbətləndirməz.
Kövsər Tağıyev:
yoxsulu yedirməyi təşviq etməyən kimsədir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
kasıbı yedirtməyə sövq etməyəndir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
və yoxsulu yedirtməyə sövq etməyən kəs bax odur.