Təkvir Surəsi 3. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
dağlar hərəkətə gətiriləcəyi zaman,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;
Elmir Quliyev :
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
Ələddin Sultanov:
Dağlar hərəkətə gətiriləcəyi zaman,
Kerbelayi Malik ağa:
Dağlar hərəkətə gətirildiyi zaman.
Ələsgər Musayev:
ə onda ki, dağlar sürət alar
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Dağlar hərəkətə gətiriləcəyi (parça parça olub dağılacağı) zaman,
Kövsər Tağıyev:
Dağlar yeridildiyi zaman,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
dağlar hərəkətə gətiriləndə,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Dağlar hərəkətə gətiriləndə,