Əla Surəsi 3. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O (Rəbbin) ki, (hər şeyin müqəddəratını) əzəldən müəyyən edərək yol göstərdi,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O Rəbbin ki, (hər şeyin keyfiyyətini, xüsusiyyətini, davam müddətini) əzəldən müəyyən etdi (hamıya) yol göstərdi.
Elmir Quliyev :
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Ələddin Sultanov:
O, hər şeyin miqdarını təyin etdi doğru yolu göstərdi.
Kerbelayi Malik ağa:
O ki, bir qədər təyin etdi. Sonra da hidayət etdi.
Ələsgər Musayev:
Odur ki, təqdir etdi hidayət etdi
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
o kəs ki, (hər bir məxluq üçün kəmiyyət keyfiyyət baxımından) bir əndazə (ölçü) qoydu, beləliklə (onları öz kamilliklərinə doğru) yönəltdi.
Kövsər Tağıyev:
O, (hər şeyi) ölçü ilə edib yönəldəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
hansı ki, O, qədərini verdi düz yolu göstərdi,
Sabirə Dünyamalıyeva:
ölçü qoyub sonra yol göstərən,