Əlixan Musayev:
Həqiqətən, müttəqilər üçün nicat yeri vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həqiqətən, müttəqilərin nicat yeri (Cənnət),
Elmir Quliyev
:
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz, müttəqilər üçün qazandıqları uğurun mükafatı vardır;
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, müttəqilər (təqva sahibləri) üçün zəfər vardır.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, var müttəqilər üçün qurtuluş
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən, təqvalılar üçün qurtuluş, səadət və nicat yeri var.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, Allaha qarşı gəlməkdən çəkinənlər üçün bir qurtuluş,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Həqiqətən də muttəqılər üçün uğurlu bir yer [cənnət] vardır,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Həqiqətən Allahın mühafizəsi altına daxil olan kəslər üçün,