İbrahim Surəsi 32. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
(O mərhəmətli) Allah ki, göyləri yeri yaratdı, göydən su endirib onunla sizin üçün (növbənöv) məhsullardan ruzi yetişdirdi, əmri ilə dənizdə üzmək üçün gəmiləri sizin ixtiyarınıza verdi çayları sizə ram etdi;
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göyləri yeri yaradan, göydən yağmur endirən, o yağmurla sizin üçün ruzi olaraq (cürbəcür) meyvələr yetişdirən, əmri ilə dənizdə üzmək (yüklərinizi bir yerdən başqa yerə daşımaq) üçün gəmiləri sizə (sizin mənafeyinizə) tabe çayları sizə ram edən Allahdır!
Elmir Quliyev :
Аллах Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки,
Ələddin Sultanov:
Göyləri yeri yaradan Allahdır. O, göydən su endirib onunla sizin üçün ruzi olaraq meyvələr yetişdirdi. Əmri ilə dənizdə üzsünlər deyə gəmiləri, eləcə çayları sizin xidmətinizə verdi.
Kerbelayi Malik ağa:
Səmaları yeri yaradan səmadan suyu endirən, beləliklə onunla sizin üçün məhsullardan ruzi yetişdirən dənizlərdə əmri ilə üzməsi üçün gəmiləri sizə tabe edən çayları da sizin əmrinizə tabe edən Allahdır.
Ələsgər Musayev:
Allah Odur ki, səmaları ərzi xəlq etdi səmadan su nazil etdi xaric etdi onunla sizin üçün səmərəli ruzilərdən. Ram etdi sizin üçün gəmini ki, Onun əmri ilə dəryada üzsün ram etdi sizin üçün nəhrləri.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Allah göyləri yeri yaradan, göydən (yağış, qar dolu şəklində) su nazil edən, beləliklə, onun vasitəsilə müxtəlif məhsullardan sizin (yeməyiniz, müalicəniz geyinməyiniz) üçün ruzi çıxardan gəmiləri Onun istək iradəsi ilə dənizdə üzsünlər deyə sizin üçün ram edən həmçinin çayları sizin üçün ram edəndir.
Kövsər Tağıyev:
Allah göyləri yeri yaradan, göydən yağmur endirən onunla sizə ruzi olaraq növbənöv meyvələr çıxaran, əmri ilə dənizdə üzsün deyə gəmiləri sizə ram edən, çayları da əmrinizə verəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Göyləri yeri yaradan, səmadan su endirərək onunla sizə ruzi- bəhrələr yetirən, Öz əmri ilə gəmiləri dənizdə üzmək üçün xidmətinizə verən çayları sizə tabe edən Allahdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Allah, göyləri yeri yaradan, göydən su endirib onunla sizin üçün ruzi olaraq müxtəlif meyvələr bitirəndir. Allah, əmri ilə dənizdə üzüb getmələri üçün gəmiləri sizə tabe etdi/sizin istifadənizə uyğun xüsusiyyətlərdə yaratdı, çayları da sizə ram etdi.