Mutəffifin Surəsi 32. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
möminləri gördükdə isə deyirdilər: “Həqiqətən, bunlar azmışlardır!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar (möminləri) gördükdə: “Doğrusu, bunlar (haqq yoldan) azanlardır!” deyirdilər.
Elmir Quliyev :
а при виде их они говорили: "Воистину, эти впали в заблуждение".
Ələddin Sultanov:
Onlar möminləri gördükləri zaman: “Bunlar doğru yoldan azanlardır!” - deyirdilər.
Kerbelayi Malik ağa:
Onları (möminləri) gördükləri zaman: ‘Şübhəsiz ki, onlar həqiqətən dəlalətdə olanlardır.’ dedilər.
Ələsgər Musayev:
Onda ki, görürdülər onları, deyirdilər: «Həqiqətən, bunlar azanlardır!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onları gördükdə: «Şübhəsiz, bunlar azmışlardır»- deyirdilər.
Kövsər Tağıyev:
Möminləri gördükləri zaman: “Şübhəsiz, bunlar sapqın kimsələrdir”, deyirdilər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onları görəndə isə: "Həqiqətən bunlar yolu azanlardır!“ - deyirdilər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
möminlərin bəzilərini/elçiləri gördükləri zaman: "Şübhəsiz ki, bunlar həqiqətən azmışlardır" deyirdilər.