Nəcm Surəsi 33. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Gördünmü üz çevirəni,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Peyğəmbər!) İndi gördünmü (imandan) dönəni,
Elmir Quliyev :
Видел ли ты того, кто отвернулся,
Ələddin Sultanov:
Gördünmü (haqdan) üz çevirəni
Kerbelayi Malik ağa:
(Allahdan) üz çevirəni gördünmü?
Ələsgər Musayev:
Ə, gördünmü o kəsi ki, üz döndərdi?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Tovhiddən, cihaddan malını Allah yolunda xərcləməkdən) üz çevirəni gördünmü?
Kövsər Tağıyev:
İndi üz çevirəni,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sən o kəsi gördünmü ki, (haqdan) üz çevirdi,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Yaxşı, o üz döndərən kimsəni gördünmü/heç fikirləşdinmi?