Əlixan Musayev:
Barəsində şübhəyə düşdükləri haqq söz olan Məryəm oğlu İsa budur.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Bu, (yəhudilərin və xaçpərəstlərin barəsində) şübhəyə düşdükləri Məryəm oğlu İsa haqqında (Allahın buyurduğu) haqq sözdür! [Yaxud (yəhudilərin və xaçpərəstlərin) barəsində şəkk-şübhə etdikləri Məryəm oğlu İsa haqq söz olaraq budur].
Elmir Quliyev
:
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
Ələddin Sultanov:
O, barəsində şübhə etdikləri haqq söz olan Məryəm oğlu İsadır. (Təfsirçilərə görə, yuxarıdakı ayədə ifadə edilən Həzrət İsanın “haqq söz” olması Allahın “Kun (ol)!” sözü ilə yaranması deməkdir.)
Kerbelayi Malik ağa:
Bu Məryəmoğlu İsadır. (O), Haqqın sözüdür ki, Onun haqqında şübhə edirlər.
Ələsgər Musayev:
Budur Isa Məryəm
oğlu, haqq sözdür – odur ki, onda şübhə edirlər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Dünyaya gəlməsi və sifətləri deyilən) bu (insan) İsa ibn Məryəm – (yəhudilərin sehrbaz, xaçpərəstlərin isə Allahın oğlu adlandırıb) barəsində tərəddüddə olduqları (həmin) o haqq kəlmədir.
Kövsər Tağıyev:
Haqqında şübhəyə düşdükləri haqq sözə görə Məryəm oğlu İsa bax budur!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Haqqında onların şəkk-şübhə etdikləri, Məryəm oğlu İsa haqq sözü olaraq budur.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bax, bu, haqq sözə görə ixtilafda olduqları Məryəm oğlu İsadır.