Əlixan Musayev:
o gün insan törətdiklərini xatırlayacaqdır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O gün insan nələr etdiyini (dünyadakı bütün yaxşı, pis əməllərini) yadına salacaqdır.
Elmir Quliyev
:
в тот день человек вспомнит о том, в чем он усердствовал,
Ələddin Sultanov:
O gün insan (dünyada) etdiklərini xatırlayacaqdır.
Kerbelayi Malik ağa:
O gün insan nə üçün çalışdığını (nə etdiyini) təzəkkür edər (düşünər).
Ələsgər Musayev:
o gün zikr edər insan nə ki, səy edib
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O gün insan səy ilə etdiyi işləri (şəxsi əməl dəftəri və ümumi Lövhi – Məhfuz vasitəsilə) yadına salacaqdır,
Kövsər Tağıyev:
o gün insan etdiklərini xatırlayar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
o günü insan nəyə can atdığını yadına salar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O gün, insan nə etdiyini yaxşıca anlayacaq.