Əlixan Musayev:
Firon dedi: “Ey Haman! Mənim üçün bir uca qala tik ki, bəlkə yollara çatım –
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Firon (istehza ilə) dedi: “Ey Haman! Mənim üçün bir uca qəsr tik ki, bəlkə, yollara yetişim –
Elmir Quliyev
:
Фараон сказал: "О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей,
Ələddin Sultanov:
Firon dedi: “Ey Haman, mənim üçün elə bir hündür qüllə tik ki, mən onunla çata bilim yollara -
Kerbelayi Malik ağa:
Firon belə dedi: ‘Ey Haman! Mənim üçün yüksək bir bina inşa et. Ola bilsin ki, beləcə səbəblərə (hədəflərə) çataram.’
Ələsgər Musayev:
Dedi Firaun: «Ay Haman, bina et mənim üçün
qəsr, ola ki, mən yetişim yola qədər –
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Musanın özü və möcüzələri qarşısında zəifləmiş və artıq, etinasızlıqla qətl fərmanı verə bilməyən) Firon dedi: «Ey Haman, mənim üçün çox uca bir bina tik, bəlkə (onun qülləsindən müşahidələr aparmaqla) müəyyən vasitələr əldə etdim.»
Kövsər Tağıyev:
Firon dedi ki: “Ey Haman! Mənə yüksək bir qüllə tik, bəlkə yollara, göylərin yollarına çataram,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Firon dedi: "Ey Haman, mənim üçün elə uca bir qala tik ki, bəlkə (onun vasitəsilə qalxıb) yollara çatam,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və Firon: "Ey Haman! Səbəblərə; göylərin səbəblərinə çatmaq üçün mənə bir qüllə tik ki,