Əlixan Musayev:
(Bunlar )sənin Rəbbindən olan mükafatlar, artıqlaması ilə verilən töhfələrdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Bu, müttəqilərə) Rəbbindən olan mükafat, artıqlaması ilə verilən bəxşişdir -
Elmir Quliyev
:
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Ələddin Sultanov:
Rəbbindən bir mükafat və artıqlaması ilə verilən bəxşiş olaraq!
Kerbelayi Malik ağa:
(Bunlar) Rəbbin tərəfindən qazandıqlarına qarşılıq verilən mükafatdır.
Ələsgər Musayev:
Bu cəza sənin Rəbbindən ətadır hesablanmış.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Bu) sənin Rəbbinin tərəfindən bir mükafat(dır), kifayət qədər olan və keçmiş əməllərə görə verilən bir bəxşişdir.
Kövsər Tağıyev:
Bunlar onlara Rəbbindən, yetərli bir ehsan olaraq verilmişdir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(Bunlar) sənin Rəbbindən olan bir mükafat, bir əta, haqq-hesabdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Rəbbindən; göylərin, yerin və ikisi arasındakıların Rəbbindən;