Əlixan Musayev:
Biz göyləri, yeri və onların arasında olanları altı gündə yaratdıq və Bizə heç bir yorğunluq üz vermədi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
And olsun ki, Biz göyləri, yeri və onların arasında olanları altı gündə yaratdıq və Bizə heç bir yorğunluq da üz vermədi.
Elmir Quliyev
:
Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и усталость ничуть не коснулась Нас.
Ələddin Sultanov:
Həqiqətən, Biz göyləri, yeri və onların arasındakıları altı gündə yaratdıq və Biz heç bir yorğunluq hiss etmədik.
Kerbelayi Malik ağa:
And olsun ki, göyləri, yeri və ikisinin arasındakıları altı gündə yaratdıq. Bizə heç bir yorğunluq üz vermədi.
Ələsgər Musayev:
Xəlq etdik səmaları və ərzi və nə ki, onlar
arasında olanları altı gündə və heç bir yorğunluqdan bizə
toxunmadı.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən Biz göyləri, yeri və bu ikisinin arsında olanları altı gündə (yaxud altı gecə-gündüzdə və ya altı mərhələdə) yaratdıq və Bizə heç bir inciklik və yorğunluq üz vermədi (yenidən diriltmək də belə olacaqdır).
Kövsər Tağıyev:
And olsun, biz göyləri, yeri və ikisi arasında olanları altı gündə (altı mərhələdə) yaratdıq. Bizə yorğunluq da toxunmadı.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz göyləri, yeri və onların arasında olanları altı günə yaratdıq və Bizə heç bir yorğunluq toxunmadı.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və həqiqətən Biz, göyləri, yeri və ikisinin arasında olanları altı mərhələdə əmələ gətirdik. Və Bizə heç bir yorğunluq da üz vermədi.