Furqan Surəsi 39. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz onların hamısına misallar çəkdik onların hamısını büsbütün məhv etdik.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz onların hər biri üçün cürbəcür məsəllər çəkdik, (amma öyüd-nəsihətlərimizə qulaq asmadıqlarına görə) onları yerli-dibli yox etdik.
Elmir Quliyev :
Каждому из них Мы приводили притчи, и каждого из них Мы подвергли полному истреблению.
Ələddin Sultanov:
Onların hər birinə misallar çəkdik (inkar etdiklərinə görə) hamısını yerlə yeksan etdik.
Kerbelayi Malik ağa:
Onların hamısına misallar verdik hamısını məhv edərək yox etdik.
Ələsgər Musayev:
Biz onların küllisi üçün məsəllər vurduq onların küllisini həlak edərək məhv etdik.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Həmin qövmlərin) hər birinə (ibrətamiz) məsəllər çəkdik (qəbul etmədikləri üçün onların) hamısını pərən-pərən (saldıq) məhv etdik.
Kövsər Tağıyev:
Onların hər birinə misallar gətirdik, (öyüd götürmədikləri üçün) hamısını darmadağın etdik.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz onların hamısına misallar gətirmişdik hamısını da qırıb məhv etdik.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Biz onların hamısı üçün misallar gətirdik hamısını qırıb məhv etdik.