Qələm Surəsi 39. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Yaxud Bizimlə Qiyamət gününədək əhd bağlamısınız ki, istədiyiniz hər şey sizin olacaqdır?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
ya hökm edib istədiklərinizin sizin olacağınıza dair Bizdən qiyamət gününədək davam edəcək əhd almısınız?!
Elmir Quliyev :
Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет все, что вы присудите?
Ələddin Sultanov:
Yoxsa Biz sizə hökmünü verdiyiniz hər şeyin mütləq sizin olacağına dair qiyamət gününə qədər davam edən sözlər vermişik?!
Kerbelayi Malik ağa:
Yoxsa Bizim üzərimizdə sizin üçün qiyamətə qədər davam edəcək əhdlərimizmi var: ‘Nə hökm versəniz, o mütləq sizin olacaqdır.’?
Ələsgər Musayev:
Yoxsa Bizim üzərimizdə andınız var, ta qiyamətin gününə yetişənə qədər?! həqiqətən, sizin üçün var, ki, hökm edirsiniz?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ya, bəlkə Qiyamət gününədək sizin Bizimlə möhkəm əhd-peymanınız vardır ki, (Cənnət axirət nemətlərindən) hər nəyə hökm etsəniz, sizin olacaqdır?!
Kövsər Tağıyev:
Yaxud hökm versəniz, mütləq elə olacağına dair bizdən Qiyamətə qədər davam edəcək qəti sözlər aldınız?
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Yoxsa "Qərar verdiyiniz hər şey sizin olacaqdır." - deyə Bizimlə qiyamət gününə qədər əhdiniz vardır?
Sabirə Dünyamalıyeva:
Yaxud da "Siz necə hökm versəniz mütləq elə olacaq" deyə bizimlə qiyamət gününə qədər davam edəcək bir əhd/and, öhdəlikmi var?