Əlixan Musayev:
Onlardan soruş ki, kim buna zamin duracaqdır?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Peyğəmbər!) Onlardan soruş ki, hansı biri buna zamindir?
Elmir Quliyev
:
Спроси их, кто из них поручается за это?
Ələddin Sultanov:
Onlardan kimin buna zamin duracağını soruş.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlardan soruş: ‘Onların hansı buna zamindir (qaranti verir)?’
Ələsgər Musayev:
Sual et onlardan, kim onlardan buna zamindir?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onlardan soruş ki, hansı biri buna (bu iddiaya) zamindir?!
Kövsər Tağıyev:
Onlardan soruş: “Onların hansı bu (iddialarının doğruluğu)na zamindir?”
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bir ondan soruş ki, onların hansı bunu təsdiq edər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Axirəti təkzib edən o kəslərdən soruş görək, hansı buna zamin duracaq?