Əlixan Musayev:
Şübhəsiz ki, müttəqilər kölgəliklərdə, çeşmələr başında
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həqiqətən, (o gün) müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmələr başında,
Elmir Quliyev
:
Воистину, богобоязненные пребудут среди сеней и источников
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz, müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmə başlarında olacaqlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, təqva sahibləri kölgəliklərdə və çeşmə başındadırlar.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, müttəqilər kölgəliklərdə və bulaqlarda.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən, təqvalılar kölgəliklərdə və çeşmələr (başında)
Kövsər Tağıyev:
Allaha qarşı gəlməkdən çəkinənlər kölgələr içində və bulaq başlarındadırlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Müttəqilər isə kölgələr altında, çeşmələr başında
Sabirə Dünyamalıyeva:
Şübhəsiz, Allahın mühafizəsi altına daxil olan kəslər kölgəliklər,