Əlixan Musayev:
Həqiqətən, Allah insanlara əsla zülm etməz, lakin insanlar özləri özlərinə zülm edərlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həqiqətən, Allah insanlara zərrəcə zülm etməz, lakin insanlar özləri özlərinə zülm edərlər!
Elmir Quliyev
:
Воистину, Аллах ни в чем не проявляет несправедливости к людям, но люди сами поступают несправедливо по отношению к себе.
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz ki, Allah insanlara əsla zülm etməz, ancaq insanlar özləri özlərinə zülm edərlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, Allah insanlara heç bir şeylə (əsla) zülm etməz. Lakin insanlar öz nəfslərinə zülm edərlər.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən,
Allah insanlara zülm etməz bir şeynən və lakin insanlar öz
nəfslərinə zülm edirlər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Şübhəsiz, Allah insanlara (onları dünya çətinliklərinə və axirət əzablarına düçar etməklə) heç bir zülm etmir, lakin insanlar (həmin şeylərə səbəb olan əməlləri ilə) özləri özlərinə zülm edirlər.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, Allah insanlara heç bir şəkildə zülm etməz. Lakin insanlar özlərinə zülm edərlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Həqiqətən, Allah insanlara heç bir zülm etməz, əksinə insanlar öz- özlərinə zülm edərlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Şübhəsiz ki, Allah, insanlara heç bir surətdə və heç bir yolla zülm etməz. Lakin insanlar səhv; öz zərərlərinə olan əməli işləyərək öz-özlərinə zülm edirlər.