Yasin Surəsi 44. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Yalnız Bizim (onlara) rəhm etməyimiz (onlara,) müəyyən edilmiş vaxtadək, gün-güzəran nəsib etməyimiz istisnadır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Yalnız Bizdən bir mərhəmət olaraq bir qədər (əcəlləri çatanadək) dolanıb keçinmələri üçün (onları xilas edərik).
Elmir Quliyev :
если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
Ələddin Sultanov:
Ancaq tərəfimizdən bir mərhəmət olaraq müəyyən bir vaxta qədər (dünyadan) faydalansınlar deyə (onları xilas etdik).
Kerbelayi Malik ağa:
Ancaq Bizdən bir rəhmət müəyyən bir zamana qədər faydalanmaları xaric.
Ələsgər Musayev:
ancaq Bizdən rəhmət müəyyən vaxta qədər mətah olmasa.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Yalnız Bizdən bir rəhmət olaraq müəyyən bir müddətədək (dünyada) bəhrələnmək üçün (nicat taparlar).
Kövsər Tağıyev:
Biz istəsək, onları suda boğarıq, onlar üçün köməyə çağıran tapılar, qurtularlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bizdən mərhəmət müəyyən vaxta qədər güzəran sürmək (möhləti) yoxdursa.
Sabirə Dünyamalıyeva:
möhlət verilməsi istisna olmaqla- onları suya qərq edərik o zaman onların fəryadına heç çatan da olmaz. Onlar xilas edilə bilməzlər.