Əlixan Musayev:
Yoxsa sən onlardan bir muzd istəyirsən və onlar da ağır bir borca düşüblər?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Yoxsa sən (risaləti təbliğ etmək müqabilində) onlardan ücrət (muzd) istəyirsən və onlar ağır borc yükü altında qalıblar?!
Elmir Quliyev
:
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Ələddin Sultanov:
Yoxsa sən onlardan bir ücrət tələb edirsən və buna görə onlar ağır bir borc yükü altındadırlar?!
Kerbelayi Malik ağa:
Yoxsa onlardan ücrətmi istəyirsən? Beləcə onlar ağır bir borc altında qalıblar?
Ələsgər Musayev:
Yoxsa sual edirsən onlardan əcr, onlar
qaramatından ağırlıq altındadırlar?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Məgər onlardan (öz risalətin müqabilində) bir muzdmu istəyirsən ki, onlar ağır bir borc yükü altında qalıblar?!
Kövsər Tağıyev:
Yoxsa sən onlardan bir muzd istəyirsən, onlar ağır bir borc yükü altında qalıblar?
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Yoxsa sən onlardan bir haqq istəyirsən və onlar da ağır bir borca düşürlər?
Sabirə Dünyamalıyeva:
Yoxsa sən onlardan bir muzd istəyirsən, onlar da bu səbədən ağır bir borcun altında əzilirlər?