Ənfal Surəsi 46. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Allaha Onun Elçisinə itaət edin, bir-birinizlə mübahisə etməyin, yoxsa ruhdan düşər zəifləyərsiniz. Səbr edin, çünki Allah səbr edənlərlədir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Allah Onun Peyğəmbərinə itaət edin. Bir-birinizlə çəkişməyin, yoxsa qorxub zəifləyər gücdən düşərsiniz. Səbr edin, çünki Allah səbr edənlərlədir!
Elmir Quliyev :
Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не препирайтесь, а не то вы падете духом и лишитесь сил. Будьте терпеливы, ибо Аллах с терпеливыми.
Ələddin Sultanov:
Allah Onun Peyğəmbərinə itaət edin bir-birinizlə çəkişməyin! Yoxsa qorxub zəifləyər taqətdən düşərsiniz. Səbir edin! Şübhəsiz ki, Allah səbir edənlərlə bərabərdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Allaha Onun Rəsuluna itaət edin, bir-birinizlə çəkişməyin (anlaşmazlığa düşməyin), yoxsa zəifləyərsiniz qüvvətiniz gedər. Səbir edin. Şübhəsiz ki, Allah səbir edənlərlə bərabərdir.
Ələsgər Musayev:
Itaət edin Allaha Onun rəsuluna mübahisə etməyin, onda zəifləyərsiniz hökmünüz gedər. Səbr edin, həqiqətən, Allah səbr edənlərlədir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Allaha Onun Peyğəmbərinə (vacib əmrlərində) itaət edin bir-birinizlə çəkişməyin mübahisə etməyin ki, süstləşərək qorxaqlaşar ağalıq hökmranlığınız aradan gedər, sizə (bir daha) qələbə yeli əsməz. Səbr edin ki, həqiqətən Allah səbrlilərlədir.
Kövsər Tağıyev:
Allah Rəsuluna itaət edin bir-birinizlə çəkişməyin. Yoxsa sonra zəifləyərsiniz gücünüz, iqtidarınız əldən gedər. Səbirli olun. Çünki Allah səbir edənlərlədir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allaha Onun peyğəmbərinə itaət edin, bir-birinizlə mübahisə etməyin, yoxsa zəifləyər gücdən düşərsiniz. Səbr edin! Axı Allah səbr edənlərlədir!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Yenə Allaha Onun Elçisinə itaət edin, bir-birinizlə mübahisə etməyin. Sonra qorxuya düşərsiniz gücünüz-canınız gedər. səbr edin. Şübhəsiz ki, Allah səbr edənlərlədir.