Əlixan Musayev:
Onların paltarları qatrandan olacaq, üzlərini də alov bürüyəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Köynəkləri qətrandan olacaq, üz-gözlərini də atəş bürüyəcəkdir!
Elmir Quliyev
:
Их одеяние будет из смолы, а их лица будут покрыты Огнем.
Ələddin Sultanov:
Onların köynəkləri qətrandandır. Üzlərini də alov bürüyər.
Kerbelayi Malik ağa:
Onların köynəkləri qatrandandır və onların üzlərini atəş bürüyər.
Ələsgər Musayev:
Libasları qətrandandır və üzlərini od bürüyər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onların köynək və libasları qətrandan (pis iyli və alışan tünd yağdan)dır və üzlərini od bürüyəcəkdir.
Kövsər Tağıyev:
Köynəkləri qətrandandır. Üzlərini də od bürüyəcək.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onların geyimləri qətrandan olacaq və üzlərini od-alov bürüyəcək ki,
Sabirə Dünyamalıyeva:
O gün günahkarları zəncirlənmiş görəcəksən. Köynəkləri qətrandan olacaq, üz-gözlərini də atəş bürüyər.