Əlixan Musayev:
De: “Allahın bizim üçün yazdığından başqa bizim başımıza heç nə gəlməz. O bizim Himayədarımızdır. Qoy möminlər Allaha təvəkkül etsinlər!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
De: “Allahın bizim üçün (lövhi-məhfuzda) yazdığından başqa bizə heç bir şey üz verməz. O bizim ixtiyar sahibimizdir. Buna görə də möminlər yalnız Allaha təvəkkül etsinlər!”
Elmir Quliyev
:
Скажи: "Нас постигнет только то, что предписано нам Аллахом. Он — наш Покровитель. И пусть верующие уповают на одного Аллаха".
Ələddin Sultanov:
De: “Allahın bizim üçün təqdir etdiyindən başqası bizə üz verməz. O, bizim himayədarımızdır (yardımçımızdır). Ona görə də möminlər Allaha təvəkkül etsinlər!”
Kerbelayi Malik ağa:
De ki: ‘Allahın bizə yazdığından başqası əsla başımıza gəlməz. O, bizim Mövlamızdır.’ Artıq möminlər, Allaha təvəkkül etsinlər.
Ələsgər Musayev:
De: «Bizə isbat etməz, ancaq nə ki, Allah yazıbdır bizim
üçün. O bizim Mövlamızdır və inananlar Allaha təvəkkül
etsinlər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
De: «Bizə Allahın (Lövhi-Məhfuzda) bizim üçün yazdığından və qərara aldığından (zəfər, məğlubiyyət və sairədən) başqa əsla bir şey yetişməyəcəkdir. O bizim başçı və yardımçımızdır və bütün möminlər Allaha təvəkkül etməlidirlər.»
Kövsər Tağıyev:
De ki: “Bizim başımıza ancaq Allahın bizim üçün yazdığı şeylər gələr. O, bizim yardımçımızdır. Elə isə möminlər yalnız Allaha güvənsinlər”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
De: "Bizə Allahın bizim üçün yazdığından başqa heç nə üz verməz. O, bizim himayəçimizdir". Qoy möminlər Allaha təvəkkül etsinlər!
Sabirə Dünyamalıyeva:
De ki: "Heç vaxt bizə, Allahın bizim üçün yazdığından başqa bir şey üz verməz. O, bizim mövlamızdır. Buna görə də möminlər işin nəticəsini yalnız Allaha tapşırsınlar."