Əlixan Musayev:
(Musa) dedi: “Onlar haqqındakı bilgi Rəbbimin yanında olan bir Kitabdadır. Rəbbim nə xəta edir, nə də unudur!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Musa) belə cavab verdi: “Onlara dair bilik yalnız Rəbbimin dərgahında olan bir kitabdadır (lövhi-məhfuzdadır). Rəbbim (heç bir şeydə) xəta etməz və (heç bir şeyi) unutmaz!”
Elmir Quliyev
:
Муса (Моисей) ответил: "Знание об этом — у моего Господа в Писании. Мой Господь не ошибается и не забывает".
Ələddin Sultanov:
Musa dedi: “Onların məlumatı Rəbbimin dərgahındakı bir kitabdadır (lövhi-məhfuzdadır). Rəbbim əsla xəta etməz və əsla unutmaz!”
Kerbelayi Malik ağa:
’Onun elmi Rəbbimin yanında bir kitabdadır (Ümmülkitab). Mənim Rəbbim xəta etməz və unutmaz.’ dedi.
Ələsgər Musayev:
Dedi: «Onun elmi Rəbbimin yanında olan kitabdadır.
Rəbbim zəlalətə salmaz və unutmaz!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Musa) dedi: Onların (vəziyyətlərinin necə olması) elmi mənim Rəbbimin yanında (Lövhi-Məhfuz adlı) bir kitabdadır. Mənim Rəbbim nə səhv edir və nə də unudur.
Kövsər Tağıyev:
Musa belə dedi: “Onlar haqqındakı bilik Rəbbimin qatında bir kitabda (Lövhi- məhfuzda yazılı)dır. Rəbbim yanılmaz və unutmaz”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Musa dedi: "Onlar haqqındakı bilgi Rəbbimin dərgahındakı Kitabdadır. Mənim Rəbbim nə səhv edər, nə də unudar".
Sabirə Dünyamalıyeva:
Musa: "Onların xəbəri Rəbbimin dərgahında olan bir kitabdadır. Rəbbim səhv etməz və unutmaz/tərk etməz.