Əlixan Musayev:
Onlar hiylə qurdular, Allah da hiylə qurdu. Allah hiylə quranların ən yaxşısıdır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar (İsaya inanmayanlar) hiyləyə əl atdılar. Allah da onların hiyləsinə (İsanı göyə qaldırıb münafiqlərdən birini isə İsa surətində onlara öldürtməklə) əvəz verdi. Allah (bütün) hiyləgərlərdən tədbirlidir (hiyləgərlərə ən yaxşı cəza verəndir).
Elmir Quliyev
:
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов.
Ələddin Sultanov:
Onlar (yəhudilər) hiyləgərlik etdilər. Allah da (onlara) hiylə qurdu (hiylələrini pozdu). Allah (hiyləgərlərə qarşı) hiylə quranların ən yaxşısıdır.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar hiylə qurdular, Allah da (onlara) hiylə qurdu. Allah (hiyləyə qarşı) hiylə quranların ən xeyirlisidir.
Ələsgər Musayev:
Məkr etdilər
və məkrə tədbirlidir Allah və Allah xeyirlidir məkr edənlərdən.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
V? onlar (B?ni-Israil kafirl?ri Isan? oldurm?k v? onun dinini m?hv etm?k ucun) hiyl? isl?tdil?r v? Allah da onlar?n hiyl?l?rinin cavab?n? verdi. Allah hiyl?y? cavab ver?nl?rin ?n yaxs?s?d?r. (Isa ?leyhiss?lam?n q?tl plan?n? c?zan? onun, y?ni h?zr?t Isan?n sur?tin? sald? v? dostlar? Isan?n ?v?zin? onu dara c?kdil?r. V? Allah sonra Isan?n dinin? r?vac verdi.)
Kövsər Tağıyev:
Onlar bir tədbir gördülər. Allah da bir tədbir gördü. Allah tədbir görənlərin ən xeyirlisidir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar hiylə işlətdilər, Allah da fənd işlətdi. Axı Allah ən yaxşı fənd işlədəndir!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və inanmayanlar pis plan qurdular, Allah da onların pis planlarını puç etdi. Və Allah, pis planları puç edənlərin ən xeyirlisidir.