Əlixan Musayev:
O gün hökm yalnız Allahındır. (Allah) onların arasında hökm verəcəkdir. İman gətirib yaxşı işlər görənlər Nəim bağlarında olacaqlar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O gün (qiyamət günü) hökm yalnız Allahındır. (Allah) onların (müşriklərin və möminlərin) arasında hökm edəcəkdir. İman gətirib yaxşı işlər görənlər Nəim cənnətlərində olacaqlar!
Elmir Quliyev
:
Власть в тот день будет принадлежать Аллаху, и Он рассудит между ними. И тогда те, которые уверовали и совершали праведные деяния, окажутся в Садах блаженства.
Ələddin Sultanov:
O gün (qiyamət günü) hökmranlıq Allahındır. O, onların arasında hökm verəcəkdir. İman gətirib saleh əməllər işləyənlər Nəim cənnətlərində olacaqlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Mülk izn günü Allahındır. Onların arasında hökm verəcək. Beləcə amənu olanlar və saleh əməl (nəfsini islahedici əməl) edənlər naim cənnətlərindədirlər.
Ələsgər Musayev:
Mülk o gün Allah üçündür. Hökm edər onların arasında.
O kəslər ki, inanırlar və əməli salehdirlər, Nəim cənnətlərində
olacaqlar!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həmin gün (həqiqi və zahiri mütləq) hökmdarlıq Allaha məxsusdur. Onların (Məhşər səhnəsində olanların) arasında O, hökm çıxaracaqdır. Beləliklə iman gətirmiş və yaxşı işlər görmüş kəslər nemət dolu bağlarda olacaqlar.
Kövsər Tağıyev:
O gün mülk (hökmranlıq) Allahındır. O, insanlar arasında hökm verər. İman edib saleh işlər görənlər Nəim cənnətlərindədirlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O gün hökm Allahın olacaq və o, onların arasında hökm verəcəkdir. İman gətirib əməlisaleh olanlar Nə'im [cənnət] bağları içərisində olacaqlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O gün hökm Allaha məxsusdur. Onların arasında O, hökm verəcək. İman edən və yaxşılaşdırmaq qayəsi ilə əməl işləyən kəslər, nemət cənnətlərində olacaqlar.