Əlixan Musayev:
Axıtdığınız nütfəni gördünüzmü?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?
Elmir Quliyev
:
Видели ли вы семя, которое вы извергаете?
Ələddin Sultanov:
Elə isə deyin görək, (ana rəhminə) atdığınız nədir?
Kerbelayi Malik ağa:
Elə isə axıtdığınız məni nədir, gördünüzmü (nə olduğunu idrak etdinizmi)?
Ələsgər Musayev:
Ə, gördünüzmü nə tumdan
çıxdınız –
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Uşaqlığa) nütfədən nə axıtdığınızı görmüsünüz?
Kövsər Tağıyev:
Bəs axıtdığınız o məniyə nə deyirsiniz?!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Siz axıtdığınız nütfəni bir görürsünüzmü?
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bəs tökdüyünüz şeyi [nütfəni, yumurtanı] heç düşündünüzmü?