Əlixan Musayev:
Sən gözlə! Şübhəsiz ki, onlar da gözləyirlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Peyğəmbər!) Sən (müşriklərin ölümünü, məğlubiyyətini) gözlə. Şübhəsiz ki, onlar da (sənin ölümünü, məğlubiyyətini) gözləyirlər!
Elmir Quliyev
:
Подожди же, ведь они тоже ждут.
Ələddin Sultanov:
Buna görə də sən (onların məhvini) gözlə! Onlar da gözləyirlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Artıq gözlə! Şübhəsiz ki, onlar da gözləyənlərdir.
Ələsgər Musayev:
Təqib et onları,
həqiqətən, onlar da təqib edirlər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Buna görə də (onlar ibrət götürmədikləri üçün onlara əzab gəlməsini) gözlə ki, əlbəttə onlar da (əzab) gözləyirlər.
Kövsər Tağıyev:
(Ey Muhamməd!) Biz onu (Qur`anı) sənin dilinlə asanlaşdırdıq ki, düşünüb öyüd götürsünlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sən gözlə, onlar da gözləyirlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Artıq sən gözlə. Şübhəsiz ki, onlar [da] gözləyirlər.