Əlixan Musayev:
Doğrusu, (kafirlər) o (əzabın) uzaq olduğunu güman edirlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Şübhəsiz ki, onlar (müşriklər) onu (o əzabı) uzaq görürlər (ona inanmırlar).
Elmir Quliyev
:
Они считают его далеким.
Ələddin Sultanov:
Onlar onun (əzabın) uzaq olduğunu düşünürlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, onlar onu (kafirlər üçün baş verəcək əzabı) uzaq (bir ehtimal) olaraq görürlər.
Ələsgər Musayev:
həqiqətən, onlar onu uzaq görürlər
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onlar onu (o günü) uzaq görürlər (mümkünsüz bilərlər).
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, onlar o əzabı uzaq görürlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar [kafirlər] bunu [qiyamət gününü] uzaq görürlər,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Şübhəsiz, Biz, olacaq əzabı çox yaxınlıqda görərkən,