Əlixan Musayev:
və oynayıb əylənirsiniz?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Siz (qəflət içində) oynayır-əylənirsiniz (ona etina etmirsiniz).
Elmir Quliyev
:
и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?
Ələddin Sultanov:
Siz qəflət içində əylənirsiniz.
Kerbelayi Malik ağa:
Siz qəflət içində oyun-əyləncəyə dalanlarsınız.
Ələsgər Musayev:
və siz qəflətdə
qalırsınız?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Təkəbbür göstərir, oxuyur, əyləncə və qəflət içərisindəsiniz?!
Kövsər Tağıyev:
qəflət içində əylənərək ?
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
və qəflət içində əylənirsiniz.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və siz, ağlınızı layiqincə işlətməyən kəslərsiniz.