Ənbiya Surəsi 66. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
(İbrahim) dedi: “Elə isə Allahı qoyub sizə heç bir fayda zərər verə bilməyən (bütlərəmi) tapınırsınız?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(İbrahim) dedi: “Elə isə Allahı qoyub sizə heç bir xeyir zərər verə bilməyən bütlərəmi ibadət edirsiniz?
Elmir Quliyev :
Он сказал: "Неужели вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что ничем не способно помочь или навредить вам?
Ələddin Sultanov:
İbrahim dedi: “Elə isə, hələ Allahı qoyub sizə bir xeyir, bir zərər verə bilən şeylərəmi ibadət edirsiniz?
Kerbelayi Malik ağa:
(İbrahim ə.s): ‘Hələ sizə bir faydası zərəri olmayan Allahdan başqa şeylərəmi tapınırsınız?’ dedi.
Ələsgər Musayev:
Dedi: «Ə, ibadət edirsiniz Allahın əvəzinə ona ki, mənfəət verməzlər sizə seynən sizə zərər verə bilməzlər?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Dedi: «Belə isə, bəs siz Allahın yerinə sizə heç bir xeyir-ziyan yetirməyən şeyəmi ibadət edirsiniz?!»
Kövsər Tağıyev:
İbrahim belə dedi: “Elə isə siz (hələ də) Allahı buraxıb sizə heç bir xeyir, heç bir zərər verə bilməyən şeylərə tapınacaqsınız?”
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O dedi: "Deməli, siz Allahı qoyub, sizə heç bir xeyri ziyanı olmayana ibadət edirsiniz?
Sabirə Dünyamalıyeva:
İbrahim: "O halda, Allahın altındakılardan sizə heç bir şəkildə fayda verməyən sizə zərər verməyən şeylərəmi ibadət edirsiniz?