Əlixan Musayev:
Siz isə ondan üz döndərirsiniz.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Siz isə ondan üz döndərirsiniz!
Elmir Quliyev
:
от которой вы отворачиваетесь.
Ələddin Sultanov:
Ancaq siz ondan üz çevirirsiniz.
Kerbelayi Malik ağa:
Siz Ondan üz çevirənlərsiniz.
Ələsgər Musayev:
Siz Ondan üz çevirirsiniz.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Siz ondan üz döndərirsiniz.
Kövsər Tağıyev:
“O, göylərin, yerin və ikisi arasındakıların Rəbbidir. Mütləq güc sahibidir, çox bağışlayandır”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Siz isə bundan üz çevirmisiniz.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Siz ondan üz döndərirsiniz.