Əlixan Musayev:
İkisində də (cürbəcür) meyvələr, xurma ağacları və nar vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Orada (o iki cənnətdə) növbənöv meyvələr, xurma və nar vardır.
Elmir Quliyev
:
В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты.
Ələddin Sultanov:
İkisində də hər cür meyvə, xurma və nar vardır.
Kerbelayi Malik ağa:
İkisində də (iki cənnətdə də) meyvələr, xurmalar və narlar vardır.
Ələsgər Musayev:
Onların hər ikisində meyvələr, xurma və nar var.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O iki cənnətdə (hər növ) meyvə (ağacı), xurma və nar ağac(lar)ı vardır.
Kövsər Tağıyev:
İçlərində növbənöv meyvə, xurma və nar var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlarda meyvələr, xurma və nar ağadan vardtr.
Sabirə Dünyamalıyeva:
İkisində də meyvə, xurma və nar var.