Məryəm Surəsi 69. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Sonra hər firqədən ər-Rəhmana ən çox asi olanı çıxardacağıq.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sonra hər bir firqədən Rəhmana ən çox asi olanı dartıb çıxardacağıq (araya gətirəcəyik).
Elmir Quliyev :
Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого.
Ələddin Sultanov:
Sonra hər bir firqədən Rəhmana qarşı ən çox üsyankar olanı çəkib çıxardacağıq.
Kerbelayi Malik ağa:
Sonra bütün qruplardan onların hansı, Rəhmana qarşı daha çox asi (azğın) oldusa, onları mütləq ayıracağıq.
Ələsgər Musayev:
Sonra çıxardarıq külli şiələrdən o kəsləri ki, şiddətli idilər Rəhmana itaət etməməkdə.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Sonra hər bir millət dəstənin arasından Rəhman olan Allaha qarşı itaətsizlik üsyankarlıqları daha çox olanları (zalım başçı, pis alim nemət içində yaşayan itaətsizləri) çəkib çıxaracağıq.
Kövsər Tağıyev:
Sonra isə hər firqədən Rəhmana qarşı ən üsyankar olanları çəkib çıxaracağıq.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sonra hər dəstədən mərhəmətli Allaha daha çox itaətsizlik göstərəni çıxaracağıq.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sonra hər qrupdan, Rəhmana [yaratdığı bütün canlılara dünyada çox mərhəmət edən Allaha] ən şiddətli üsyan edənləri mütləq ayıracağıq.