Əlixan Musayev:
Ey iman gətirənlər! Ehtiyatınızı əldən verməyin, (düşmənə qarşı) ya bölüklərlə, ya da hamınız birgə çıxın.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Ey iman gətirənlər! Ehtiyatı əldən verməyib silahınızı götürün və (düşmənə qarşı cihada) ya dəstə-dəstə, ya da hamınız bir yerdə çıxın!
Elmir Quliyev
:
О те, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе.
Ələddin Sultanov:
Ey iman gətirənlər, tədbirinizi alın və dəstə-dəstə, yaxud hamılıqla (cihada) çıxın!
Kerbelayi Malik ağa:
Ey amənu olanlar (Allaha təslim olmağı diləyənlər)! Silahlarınızı alın. Artıq bölük-bölük və ya birgə döyüşə çıxın.
Ələsgər Musayev:
Ay o kəslər ki,
inanırsınız! Götürün ehtiyatınızı və çıxın dəstə ilə, ya
cəmiyyən.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ey iman gətirənlər, (din düşmənləri qarşısında) öz hazırlığınızı qoruyaraq silahlarınızı götürün. Beləliklə (şəraitə uyğun olaraq) dəstə-dəstə və ya hamılıqla hərəkət edin və köçün.
Kövsər Tağıyev:
Ey iman edənlər! (Düşmənə qarşı) hazırlığınızı görüb, kiçik dəstələr halında ya da toplu halda savaşa gedin.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Ey iman gətirənlər! (Düşmənə qarşı) ehtiyatlı olun! Ya bölük-bölük döyüşə girin, yaxud hamılıqla hərəkət edin!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Ey iman etmiş kəslər! Tədbirinizi alın, sonra da onlara qarşı ya kiçik dəstələr halında səfərə çıxın və ya hamınız birlikdə səfərə çıxın.