Möminun Surəsi 78. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Sizin üçün qulaq, göz ürəklər yaradan Odur. Siz çox az şükür edirsiniz.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sizə qulaq, göz ürək verən Odur. Siz (Allahın nemətlərinə) çox az şükür edirsiniz.
Elmir Quliyev :
Он Тот, Кто сотворил для вас слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
Ələddin Sultanov:
Sizin üçün qulaqlar, gözlər qəlblər yaradan Odur. qədər az şükür edirsiniz!
Kerbelayi Malik ağa:
Sizin üçün eşitmə, görmə fuad (idrak) xüsusiyyəti inşa edən Odur. qədər az şükür edirsiniz.
Ələsgər Musayev:
O Odur ki, inşa etdi sizin üçün eşitmə görmə könül. Az şükr edirsiniz!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Sizin üçün qulaq, gözlər qəlblər yaradan Odur. Lakin çox az şükr edirsiniz.
Kövsər Tağıyev:
Halbuki O, sizin üçün qulaqları, gözləri qəlbləri yaradandır. qədər az şükür edirsiniz?
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Sizin üçün qulaqlar, gözlər ürəkləri yaradan Odur. Siz az şükr edirsiniz.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Allah sizin üçün eşitməyi, gözləri qəlbləri inşa edəndir. Özünüzə verilən nemətlərin əvəzini necə az ödəyirsiniz!