Əlixan Musayev:
Onlardan da intiqam aldıq. Hər iki kənd aydın görünən yol üzərində yerləşirdi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Göydən od göndərib) onlardan da intiqam aldıq. Hər iki şəhər (Sədum və Əykənin qalıqları) açıq-aşkar göz qabağındadır, (Məkkə müşrikləri onlara baxıb niyə ibrət almırlar).
Elmir Quliyev
:
Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.
Ələddin Sultanov:
Biz onlardan da intiqam aldıq. Şübhəsiz, ikisi də (Əykə və Mədyən) görünən bir yol üstündədir.
Kerbelayi Malik ağa:
Bu səbəblə onlardan da intiqam aldıq və şübhəsiz ki, ikisi də (iki şəhər də) həqiqətən gələcək nəsillərə açıq-aşkar ibrətdir.
Ələsgər Musayev:
Biz onlardan intiqam aldıq və onlar hər ikisi aşkar
rəhbərlər idi.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə, Biz onlardan intiqam aldıq. (Hud surəsinin 94-cü ayəsinə müraciət edin.) Və əlbəttə, o ikisi (Lut və Şüeybin qövmlərinin məskənləri) açıq-aşkar yol üstündədir.
Kövsər Tağıyev:
Onlardan da intiqam aldıq. İkisi də (Lut qövmünün yaşadığı Sodom ilə Şüeyb qövmünün yaşadığı Əykə) işlək bir yolun üstündə idilər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz onlardan intiqam aldıq. Onların ikisi də [Lut və Eykə şəhərləri] aydın görünən yol üstündədirlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Biz onlardan intiqam aldıq/tutub cəzalandırmaq surətiylə ədaləti yerinə yetirdik. İkisi də; Əykə və Lut qövmü açıq bir yol üstündədir.