Əlixan Musayev:
Məgər onlar özlüyündə fikirləşmirlər ki, Allah göyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq bir gerçəklik kimi və müəyyən müddət üçün yaratmışdır? Lakin, insanların çoxu Rəbbi ilə qarşılaşacağını inkar edir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Məgər onlar öz-özlüklərində Allahın göyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq haqq-ədalətlə və müəyyən bir müddət üçün yaratdığını düşünmürlərmi? Həqiqətən, insanların çoxu Rəbbi ilə qarşılaşacağını (qiyamət günü dirilib haqq-hesab üçün Allahın hüzurunda duracağını) inkar edir.
Elmir Quliyev
:
Неужели они не размышляли о самих себе? Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок. Но многие люди не веруют во встречу со своим Господом.
Ələddin Sultanov:
Onlar öz-özlərinə Allahın göyləri, yeri və onların arasındakıları haqq olaraq və müəyyən bir müddət üçün yaratdığını heç düşünmədilərmi? Həqiqətən, insanların bir çoxu Rəbbinə qovuşacağını inkar edir.
Kerbelayi Malik ağa:
Onlar öz nəfsləri haqqında təfəkkür etmirlərmi (düşünmürlərmi)? Allah göyləri və yeri və ikisinin arasındakı şeyləri ancaq haqq ilə və təyin olunmuş bir müddət ilə yaratdı. Şübhəsiz ki, insanların çoxu Rəblərinə mülaki olmağı (Allaha təslim olmağı) inkar edənlərdir.
Ələsgər Musayev:
Ə, fikir etmirlərmi öz
nəfslərində, xəlq etdi Allah səmaları və ərzi və bu ikisinin
arasında olanları ancaq haqq ilə və toxunan əcələ? Həqiqətən,
insanlardan əksəriyyəti görüşünə Rəblərinin kafir olurlar!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və məgər onlar öz – özlüklərində Allahın göyləri və yeri və o ikisinin arasındakıları yalnız haqq ilə (əql əsasında olan yüksək hədəf və məqsəd üçün) və yalnız məhdud və müəyyən bir müddət üçün yaratdığını fikirləşmədilərmi? Və şübhəsiz, insanların əksəriyyəti öz Rəbbi ilə görüşü (ölümdən sonrakı həyata inanmırlar) inkar edir.
Kövsər Tağıyev:
Onlar öz nəfsləri(nin yaradılışındakı incəliklər) haqqında heç düşünmədilərmi? Allah göyləri, yeri və ikisi arasındakıları ancaq haqq və hikmətə uyğun olaraq və müəyyən bir müddət üçün yaratmışdır. Həqiqətən, insanların bir çoxu Rəblərinə qovuşacaqlarını inkar edirlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar öz-özlərinə düşünməzlərmi ki, Allah göyləri, yeri və onların arasında olanları ancaq haqq olaraq və müəyyən bir müddət üçün yaratmışdır? İnsanların çoxu isə öz Rəbbi ilə qarşılaşacaqlarına inanmırlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Öz-özlüklərində heç düşünmürlərmi ki, Allah göylərdə, yerdə və bu ikisi arasında olan hər şeyi yalnız haqq olaraq və müəyyən bir müddət üçün yaratmışdır? Və şübhəsiz ki, insanların çoxu Rəbbi ilə qarşılaşacağını həqiqətən bilərək inkar edir/buna inanmır.