Əlixan Musayev:
ona günahları və (Allahdan) qorxmağı təlqin edənə!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sonra da ona günahlarını və pis əməllərdən çəkinməsini (xeyir və şəri) öyrədənə ki,
Elmir Quliyev
:
и внушил ей порочность и богобоязненность!
Ələddin Sultanov:
Ona şər və xeyir duyğularını ilham edənə (and olsun)!
Kerbelayi Malik ağa:
Sonra onun nəfsinə təqvasını və fücurunu ilham etdi.
Ələsgər Musayev:
və təlqin edənə
günahkarlığı ona və təqvalılığı ona.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Sonra da günahlarını və təqvalı olmağını ona ilham etmiş və onu iş görməyə qadir etmişdir.
Kövsər Tağıyev:
ona günah duyğusunu və təqvasını (günahdan çəkinmə qabiliyyətini) ilham edənə and olsun ki,
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
yoldan azmağın və Allahdan qorxmağın (nə olduğunu) ona öyrədənə ki,
Sabirə Dünyamalıyeva:
-Allah, insana azğınlıq etmək və özünü qorumaq instinktlərini/günah işləmək və Allahın mühafizəsi altına daxil olmaq bacarığını təlqin etmişdir;