Əlixan Musayev:
Dirildən də, öldürən də Odur. Gecə ilə gündüzün bir-birini əvəz etməsi Ona aiddir. Məgər (bunu) anlamırsınız?
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Dirildən də, öldürən də Odur. Gecə və gündüzü bir-birinin ardınca gedib-gəlməsi də Onun əmrilədir. Məgər (Allahın qüdrətini, ibadətə bütlərin deyil, məhz Onun layiq olduğunu) dərk etmirsiniz?
Elmir Quliyev
:
Он — Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Он чередует ночь и день. Неужели вы не разумеете?
Ələddin Sultanov:
Dirildən də, öldürən də Odur. Gecə və gündüzün dəyişməsi də Onun əlindədir. Yenə də düşünmürsünüzmü?
Kerbelayi Malik ağa:
Həyat verən və öldürən Odur. Gecə və gündüzün ard-arda gəlməsi Ona aiddir. Hələ ağıl işlətmirsinizmi?
Ələsgər Musayev:
O – Odur ki, həyat
verir və öldürür və Ona aiddir gecənin və gündüzün ixtilafı. Ə,
məgər əql etməzsinizmi?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Həyat qabiliyyəti olan hər bir varlığı) dirildən və (ölüm qabiliyyəti olan hər bir varlığı) öldürən Odur və gecə ilə gündüzün get-gəli Ona məxsusdur (və Onun əlindədir). Belə isə heç düşünmürsünüz?!
Kövsər Tağıyev:
O, dirildəndir və öldürəndir. Gecə ilə gündüzün bir-birini izləməsi də Ona aiddir. Hələ də düşünmürsünüzmü?
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Həyat verən də, öldürən də Odur. Gecə-gündüzün dəyişməsi də Ona aiddir. Siz bir dərk etməzsinizmi?
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və Allah dirildər və öldürər. Gecə ilə gündüzün bir-birini izləməsi də yalnız Ona məxsusdur. Hələ də ağlınızı işlətmirsinizmi?