Əlixan Musayev:
Yoxsa onlar elə hesab edirlər ki, Biz onların sirlərini və gizli danışıqlarını eşitmirik? Xeyr! Yanlarında (əməllərini) yazan elçilərimiz vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Yoxsa onlar elə güman edirlər ki, Biz onların pıçıltılarını və xəlvəti danışıqlarını eşitmirik?! Xeyr, yanlarında olan elçilərimiz (onların bütün aşkar və gizli söhbətlərini) yazırlar!
Elmir Quliyev
:
Неужели они полагают, что Мы не слышим их секретов и тайных переговоров? О нет! При них находятся Наши посланцы, которые записывают.
Ələddin Sultanov:
Yoxsa onlar öz sirlərini və gizli danışıqlarını eşitmədiyimizimi zənn edirlər?! Xeyr! Onların yanındakı elçilərimiz (mələklər) də yazırlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Yoxsa onların sirlərini və pıçıltılarını eşitməyəcəyimizimi zənn edirlər? Xeyr, onların yanında rəsullarımız (hər şeyi) yazırlar.
Ələsgər Musayev:
Yoxsa
hesab etdilər ki, Biz eşitmirik onların sirlərini və danışıqlarını?
Bəli! Elçilərimiz yanlarında yazırlar.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Yoxsa onlar Bizim onların ürəklərinin sirlərini və pıçıltılarını eşitmədiyimizi güman edirlər? Xeyir (eşidirik)! Bizim onların yanında olan elçilərimiz yazırlar.
Kövsər Tağıyev:
Yoxsa onların sirlərini və gizli söhbətlərini eşitmədiyimizi zənn edirlər? Xeyr, elə deyil, yanlarındakı elçilərimiz (mələklər) yazırlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Yoxsa onlar elə hesab edirlər ki, Biz onların sirrini və xəlvət söhbətlərini eşitmirik? Xeyr, (eşidirik). Onların yanındakı elçilərimiz [mələklərimiz] hər şeyi yazırlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Yoxsa onlar, Bizim onların sirlərini və pıçıldaşmalarını həqiqətən eşitmədiyimizi güman edirlər? Bəli! Eşidirik, yanlarında olan elçilərimiz də yazırlar.